-
1 the Amazon
-
2 the Amazon jungle
la selva amazónica -
3 the Amazon rain forest
la selva amazónica -
4 Amazon
tr['æməzən]1 (warrior) amazona1 (river) el Amazonas nombre masculino2 (basin) Amazonia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe Amazon jungle la selva amazónicathe Amazon rain forest la selva amazónican.• amazona s.f. (River)n.• Amazonas s.m.'æməzɑːn, 'æməzəna) ( Myth) amazona fb) ( Geog)['æmǝzǝn]the Amazon — el Amazonas; (before n)
1. N1) (Geog) Amazonas m2) (Myth) amazona f ; (fig) (also: amazon) amazona f ; (US) pej marimacho m2.CPDAmazon basin N — cuenca f del Amazonas
Amazon jungle, Amazon rain forest N — selva f del Amazonas, selva f amazónica
* * *['æməzɑːn, 'æməzən]a) ( Myth) amazona fb) ( Geog)the Amazon — el Amazonas; (before n)
-
5 native
'neitiv
1. adjective1) (where one was born: my native land.) natal2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) nativo3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) nativo, de nacimiento4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) natural, innato
2. noun1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) originario2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) indígena•- native language/tongue
- native speaker
- native to
- the Nativity
native1 adj1. indígena / nativo2. materno3. natalnative2 n indígena / nativotr['neɪtɪv]1 (place) natal; (language) materno,-a2 (plant, animal) originario,-a3 (relating to natives) de los indígenas1 natural nombre masulino o femenino, nativo,-a2 (original inhabitant) indígena nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLNative American indio,-a americano,-anative ['neɪt̬ɪv] adj1) innate: innato2) : natalher native city: su ciudad natal3) indigenous: indígeno, autóctononative n1) aborigine: nativo m, -va f; indígena mf2) : natural mhe's a native of Mexico: es natural de Méxicoadj.• indígena adj.• materno, -a adj.• natal adj.• nativo, -a adj.• natural adj.• oriundo, -a adj.• patrio, -a adj.n.• indígena s.f.• nativo s.m.• natural s.m.• oriundo s.m.• propio s.m.• vecino s.m.
I 'neɪtɪv1)a) ( of or by birth) <country/town> natal, nativo; < customs> nativo; < language> maternohis native land — su patria, su tierra natal
a native speaker of... — un hablante nativo de...
b) ( innate) <ability/wit/charm> innato2) ( indigenous) <plant/animal> autóctonoto be native TO something — ser* originario de algo
II
he is a native of Texas — es natural or oriundo de Tejas
b) ( Anthrop) nativo, -va m,f, indígena mfc) (plant, animal)
••
Cultural note:
El término de más amplia aceptación para referirse a los pueblos indígenas de América y el Caribe. De acuerdo al Bureau of Indian Affairs, organización del gobierno de EEUU que trata todo los asuntos relacionados con los indios, existen en ese país cerca de 550 tribus que totalizan alrededor de 1,2 millones de personas. De éstas, cerca de un millón vive en reservaciones y alrededor del 37% están desempleadas. Muchas reservaciones abren casinos basándose en el hecho de que pueden establecer sus propias normas['neɪtɪv]1. ADJ1) (=of one's birth) [town, country, soil] natal2) (=indigenous)a) [inhabitant, culture, population] indígenab) [plant, animal, species] autóctono, originario del lugar3) (=innate) [ability, talent] natural, innatonative wit — ingenio m
2. N1) (referring to birth or nationality) nativo(-a) m / f2) † freq pej (=member of indigenous people) indígena mf3) (=plant, animal)3.CPDnative country, native land N — patria f
native language N — lengua f materna
native son N — liter hijo m predilecto
native speaker N — hablante mf nativo(-a)
a Spanish native speaker, a native speaker of Spanish — un hablante nativo de español
native tongue N — = native language
* * *
I ['neɪtɪv]1)a) ( of or by birth) <country/town> natal, nativo; < customs> nativo; < language> maternohis native land — su patria, su tierra natal
a native speaker of... — un hablante nativo de...
b) ( innate) <ability/wit/charm> innato2) ( indigenous) <plant/animal> autóctonoto be native TO something — ser* originario de algo
II
he is a native of Texas — es natural or oriundo de Tejas
b) ( Anthrop) nativo, -va m,f, indígena mfc) (plant, animal)
••
Cultural note:
El término de más amplia aceptación para referirse a los pueblos indígenas de América y el Caribe. De acuerdo al Bureau of Indian Affairs, organización del gobierno de EEUU que trata todo los asuntos relacionados con los indios, existen en ese país cerca de 550 tribus que totalizan alrededor de 1,2 millones de personas. De éstas, cerca de un millón vive en reservaciones y alrededor del 37% están desempleadas. Muchas reservaciones abren casinos basándose en el hecho de que pueden establecer sus propias normas -
6 amazonas
-
7 reach
ri:
1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) llegar (a)2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) alcanzar3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) extender/alargar/estirar el brazo4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) contactar5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) extenderse
2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) cerca de2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) alcance3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) parte, tramoreach1 n alcancereach2 vb1. llegar / alcanzar2. alargar la manotr[riːʧ]1 alcance nombre masculino1 (arrive in/at, get to) llegar a■ have you reached a decision? ¿has llegado a una decisión?2 (rise to, fall to) alcanzar3 (be able to touch) alcanzar, llegar a4 (contact) contactar, localizar■ have you got an address where I can reach you? ¿tienes una dirección donde pueda contactar contigo?5 (pass) alcanzar■ could you reach me that hammer? ¿podrías alcanzarme ese martillo?1 (be long enough) llegar2 (extend) extenderse3 (take) extender la mano, tender la mano1 (of river) parte nombre femenino, tramo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeyond the reach of fuera del alcance deout of reach of fuera del alcance dereach ['ri:ʧ] vt1) extend: extender, alargarto reach out one's hand: extender la mano2) : alcanzarI couldn't reach the apple: no pude alcanzar la manzana3) : llegar a, llegar hastathe shadow reached the wall: la sombra llegó hasta la pared4) contact: contactar, ponerse en contacto conreach vi2) stretch: extenderse3)to reach for : tratar de agarrarreach n: alcance m, extensión fn.(§ pl.: reaches) = alcance s.m.• envergadura s.f.• estirón s.m.• extensión s.f.• potencia s.f.v.• alargar v.• alcanzar v.• cumplir v.• estirar v.• extenderse v.• influenciar v.• llegar v.riːtʃ
I
1)a) c ( distance) alcance mb) (in phrases)within reach — a mi (or tu etc) alcance
to be within easy reach — \<\<book\>\> estar* muy a mano; \<\<station\>\> quedar muy cerca
2) c ( of river) tramo mthe upper/lower reaches of the Nile — la cuenca alta/baja del Nilo
II
1.
1)a) ( with hand) alcanzar*can you reach the top shelf? — ¿alcanzas el estante de arriba?
b) ( extend to) llegar* a2)a) \<\<destination/limit/age\>\> llegar* a; \<\<stage/figure\>\> llegar* a, alcanzar*applications must reach us by... — las solicitudes deben ser recibidas antes de...
b) \<\<agreement/compromise\>\> llegar* a, alcanzar*I've reached the conclusion that... — he llegado a la conclusión de que...
3)a) ( contact) contactar or ponerse* en contacto conwhere can I reach you? — ¿cómo puedo ponerme en contacto contigo?
b) ( gain access to) \<\<public/audience\>\> llegar* a4) ( pass)to reach somebody something — alcanzarle* algo a alguien
2.
via) (extend hand, arm)to reach FOR something: he reached for his gun echó mano a la pistola; she reached across the table for the salt — agarró or (esp Esp) cogió la sal, que estaba al otro lado de la mesa
b) ( stretch far enough) alcanzar*I can't reach! — no alcanzo!, no llego!
c) ( extend) extenderse*Phrasal Verbs:[riːtʃ]1. VT1) (=get as far as) [+ place, person, stage, point, age] llegar a; [+ speed, level] alcanzar, llegar ato reach the terrace you have to cross the garden — para llegar a or hasta la terraza tienes que cruzar el jardín
by the time I reached her she was dead — cuando llegué a donde estaba, la encontré muerta
peak 1., 3), point 1., 5)•
I reached a point where I was ready to give up — llegué a un punto en el que estaba dispuesto a tirar la toalla2) (=achieve) [+ goal, target] lograr; [+ agreement, compromise] llegar a; [+ decision] tomar•
have they reached a decision yet? — ¿han tomado ya una decisión?3) (=extend to) llegar afar-reaching4) (=stretch to) alcanzarhe is tall enough to reach the top shelf — es lo suficientemente alto como para alcanzar el estante de arriba del todo
5) (=pass) alcanzarcan you reach me (over) the oil? — ¿me alcanzas el aceite por favor?
can you reach me (down) that case? — ¿me alcanzas esa maleta por favor?
6) (=contact) [+ person] ponerse en contacto con, contactaryou can reach me at my hotel — puedes ponerte en contacto conmigo or contactarme en el hotel
to reach sb by telephone — ponerse en contacto con or contactar a algn por teléfono
7) (US) (Jur) (=suborn) [+ witness] sobornar2. VI1) (=stretch out hand) alargar la mano ( for sth para tomar or coger algo)•
he reached across the desk and shook my hand — me tendió la mano por encima del escritorio y estrechó la mía•
she reached for the bottle — alargó la mano para tomar or coger la botellareach for the sky! — (US) * ¡arriba las manos!
•
she reached into her bag and pulled out a gun — metió la mano en el bolso y sacó una pistola•
he reached up and put the book on the shelf — alargó la mano y puso el libro en el estante- reach for the starsher skirt reached down to the ground — la falda le llegaba al or hasta el suelo
it's a tradition that reaches back (for) centuries — es una tradición que se remonta a varios siglos
3) (=stretch far enough) [person] alcanzar; [cable, hose] llegarcan you reach? — ¿alcanzas?
3. N1) alcance m•
beyond (the) reach of sth/sb: the price is beyond the reach of ordinary people — el precio está fuera del alcance de la gente corriente•
out of reach — fuera del alcancekeep all medicines out of reach of children — mantenga todos los medicamentos fuera del alcance de los niños
•
within sb's reach — al alcance (de la mano) de algnthe rope was just within (her) reach — la cuerda estaba justo a su alcance or al alcance de su mano
at last his goal was within reach — por fin el objetivo que tenía estaba a su alcance, por fin tenía su objetivo al alcance de la mano
cars are within everyone's reach nowadays — ahora los coches están al alcance (del bolsillo) de cualquiera
it's within easy reach by bus — en autobús queda cerca, se puede acceder fácilmente en autobús
a house within easy reach of the station — una casa cerca de la estación, una casa bien situada con respecto a la estación
•
within reach of sth — cerca de algo2) [of river, canal] (=short stretch) tramo m* * *[riːtʃ]
I
1)a) c ( distance) alcance mb) (in phrases)within reach — a mi (or tu etc) alcance
to be within easy reach — \<\<book\>\> estar* muy a mano; \<\<station\>\> quedar muy cerca
2) c ( of river) tramo mthe upper/lower reaches of the Nile — la cuenca alta/baja del Nilo
II
1.
1)a) ( with hand) alcanzar*can you reach the top shelf? — ¿alcanzas el estante de arriba?
b) ( extend to) llegar* a2)a) \<\<destination/limit/age\>\> llegar* a; \<\<stage/figure\>\> llegar* a, alcanzar*applications must reach us by... — las solicitudes deben ser recibidas antes de...
b) \<\<agreement/compromise\>\> llegar* a, alcanzar*I've reached the conclusion that... — he llegado a la conclusión de que...
3)a) ( contact) contactar or ponerse* en contacto conwhere can I reach you? — ¿cómo puedo ponerme en contacto contigo?
b) ( gain access to) \<\<public/audience\>\> llegar* a4) ( pass)to reach somebody something — alcanzarle* algo a alguien
2.
via) (extend hand, arm)to reach FOR something: he reached for his gun echó mano a la pistola; she reached across the table for the salt — agarró or (esp Esp) cogió la sal, que estaba al otro lado de la mesa
b) ( stretch far enough) alcanzar*I can't reach! — no alcanzo!, no llego!
c) ( extend) extenderse*Phrasal Verbs: -
8 water
'wo:tə
1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; (also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) agua
2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) regar; (animales) abrevar2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) hacerse la boca agua3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) llorar•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof
3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impermeable
4. verb(to make (material) waterproof.) impermeabilizar- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down
water1 n aguawater2 vb regarhave you watered the plants? ¿has regado las plantas?
wáter /'(g)water/ or (Esp) /'bater/ sustantivo masculino
wáter m fam toilet ' wáter' also found in these entries: Spanish: abastecimiento - acrecentar - actuar - acuática - acuático - agua - aguar - aguatera - aguatero - amarar - amaraje - apercibirse - bautizar - bomba - bucear - buscar - calar - caliza - calizo - cantimplora - chorro - concienciar - conducción - consistente - corte - descenso - dimanar - dulce - echar - esquí - estancarse - flotación - ir - gallina - gorgotear - gorgoteo - gotera - granulada - granulado - hidroeléctrica - hidroeléctrico - hidrosoluble - irrigar - jarro - juntura - llave - llover - manar - masa - método English: board - bring - coastguard - conserve - contaminate - cress - dilute - distil - distill - drinking - expanse - fish - flounder - forced - garden - gush - head - hot - hot water - hot-water bottle - little - lukewarm - meter - mineral water - mist - mixture - mouth - murky - nightstand - none - of - outflow - plant - prefer - proof - quench - quinine water - repellent - revive - rose water - run - running - rupture - sea-water - shortage - splash about - spout - temperature - toilet-water - treadtr['wɔːtəSMALLr/SMALL]1 (gen) agua■ can I have a drink of water? ¿puedo beber un vaso de agua?■ the water's lovely! ¡el agua está buenísima!2 (tide) marea■ high/low water marea alta/baja1 (plant, river) regar2 (animals) abrevar1 (sea etc) aguas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa lot of water has flowed under the bridge since then ha llovido mucho desde entoncesby water en barcoto spend money like water gastar el dinero como si fuera aguato be in deep water estar con el agua al cuelloto be water off a duck's back ser como quien oye lloverto be water under the bridge ser agua pasadato get into hot water meterse en un buen líoto hold water estar bien fundado,-a, ser coherentenot to hold water caer por su propio pesoto keep one's head above water mantenerse a floteto pass water orinarto take the waters tomar las aguashot water bottle bolsa de agua calientewater bird ave nombre femenino acuáticawater biscuit galleta secawater bottle (flask) cantimplorawater buffalo búfalo acuáticowater cannon tanqueta antidisturbioswater chestnut castaña de aguawater cycle ciclo del aguawater hole charcawater ice sorbete nombre masculinowater jump ríawater lily nenúfar nombre masculinowater line línea de flotaciónwater main conducción nombre femenino del aguawater nymph ondinawater on the brain SMALLMEDICINE/SMALL hidrocefaliawater pipe cañeríawater pistol pistola de aguawater polo waterpolowater power energía hidráulicawater rat rata de aguawater rate tarifa del aguawater ski (equipment) esquí acuáticowater softener ablandador nombre masculino del aguawater supply abastecimiento de agua, suministro de aguawater table nivel nombre masculino freáticowater tank depósito de aguawater tower depósito de aguawater vapour vapor nombre masculino de aguawater wings manguitoswater ['wɔt̬ər, 'wɑ-] vt1) : regar (el jardín, etc.)2)to water down dilute: diluir, aguarwater vi: lagrimar (dícese de los ojos), hacérsele agua la boca a unomy mouth is watering: se me hace agua la bocawater n: agua fv.• abrevar v.• hacerse agua v.• regar v.adj.• acuático, -a adj.• de agua adj.• para agua adj.n.• agua s.f.'wɔːtər, 'wɔːtə(r)
I
mass noun1) agua f‡drinking/running water — agua potable/corriente
to be/lie under water — estar*/quedar inundado
high/low water — marea f alta/baja
to go across o over the water — cruzar* a la otra orilla, cruzar* el charco (fam)
to spend money like water — gastar a manos llenas
like water off a duck's back — como quien oye llover
to be in/get into hot water — estar*/meterse en una buena (fam)
to hold water — tenerse* en pie
that theory just doesn't hold water — esa teoría hace agua por todos lados
to pour o throw cold water over something — ponerle* trabas a algo
to test the water — tantear el terreno
water under the bridge: that's all water under the bridge eso ya es agua pasada; (before n) <bird, plant> acuático; water heater calentador m (de agua); water power energía f hidráulica; water pump bomba f hidráulica; water sports — deportes mpl acuáticos
2)a) ( urine) (frml & euph)to pass o make water — orinar, hacer* aguas (menores) (euf), hacer* de las aguas (Méx euf)
b) ( Med)water on the knee — derrame m sinovial
3) waters pla) (of sea, river) aguas fplto muddy the waters — enmarañar or enredar las cosas
still waters run deep — del agua mansa líbreme Dios, que de la brava me libro yo
b) ( at spa)c) ( amniotic fluid) aguas fplthe/her waters broke — rompió aguas, rompió la bolsa de aguas
II
1.
her eyes began to water — empezaron a llorarle los ojos or a saltársele las lágrimas
his mouth watered — se le hizo la boca agua, se le hizo agua la boca (AmL)
2.
vta) \<\<plant/garden/land\>\> regar*b) \<\<horse/cattle\>\> dar* de beber a, abrevarPhrasal Verbs:['wɔːtǝ(r)]1. N1) agua f•
to back water — ciar•
by water — por mar•
on land and water — por tierra y por mar•
under water, the High Street is under water — la Calle Mayor está inundadato swim under water — nadar bajo el agua, bucear
- pour cold water on an idea- be in hot water- get into hot water- spend money like water- test the watersdrinking 2., running 1., 1), still I, 1., 1)2) waters (at spa, of sea, river) aguas fplto drink or take the waters at Harrogate — tomar las aguas en Harrogate
4) (Med)5) (=essence)lavender/rose water — agua f de lavanda/rosa
6)2.VT [+ garden, plant] regar; [+ horses, cattle] abrevar, dar de beber a; [+ wine] aguar, diluir, bautizar * humthe river waters the provinces of... — el río riega las provincias de...
3.VI(Physiol)4.CPDwater bird N — ave f acuática
water biscuit N — galleta f de agua
water blister N — ampolla f
water bomb N — bomba f de agua
water bottle N — (for drinking) cantimplora f; (also: hot-water bottle) bolsa f de agua caliente, guatona f (Chile)
water buffalo N — búfalo m de agua, carabao m
water butt N — (Brit) tina f para recoger el agua de la lluvia
water cannon N — cañón m de agua
water carrier N — aguador m
water cart N — cuba f de riego, carro m aljibe; (motorized) camión m de agua
water chestnut N — castaña f de agua
water closet N — frm wáter m, baño m
water cooler N — enfriadora f de agua
water cooling N — refrigeración f por agua
water diviner N — zahorí mf
water divining N — arte m del zahorí
water feature N — fuente f ornamental
water heater N — calentador m de agua
water hole N — see waterhole
water ice N — (Brit) sorbete m, helado m de agua (LAm)
water inlet N — entrada f de agua
water jacket N — camisa f de agua
water jump N — foso m (de agua)
water level N — nivel m del agua; (Naut) línea f de agua
water lily N — nenúfar m
water line N — línea f de flotación
water main N — cañería f principal
water meadow N — (esp Brit) vega f, ribera f
water meter N — contador m de agua
water metering N — control del agua mediante instalación de un contador de agua
water mill N — molino m de agua
water park N — parque m acuático
water pipe N — caño m de agua
water pistol N — pistola f de agua
water plant N — planta f acuática
water polo N — waterpolo m, polo m acuático
water power N — energía f hidráulica
water pressure N — presión f del agua
water pump N — bomba f de agua
water purification plant N — estación f depuradora de aguas residuales
water rate N — (Brit) tarifa f de agua
water snake N — culebra f de agua
water softener N — ablandador m de agua
water sports NPL — deportes mpl acuáticos
water supply N — abastecimiento m de agua
water table N — capa f freática, nivel m freático
water tank N — (for village, in house) depósito m de agua; (on lorry) cisterna f
water tower N — depósito f de agua
water vapour, water vapor (US) N — vapor m de agua
water vole N — rata f de agua
water wagon N — (US) vagón-cisterna m
water wheel N — rueda f hidráulica; (Agr) noria f
water wings NPL — manguitos mpl, flotadores mpl para los brazos
* * *['wɔːtər, 'wɔːtə(r)]
I
mass noun1) agua f‡drinking/running water — agua potable/corriente
to be/lie under water — estar*/quedar inundado
high/low water — marea f alta/baja
to go across o over the water — cruzar* a la otra orilla, cruzar* el charco (fam)
to spend money like water — gastar a manos llenas
like water off a duck's back — como quien oye llover
to be in/get into hot water — estar*/meterse en una buena (fam)
to hold water — tenerse* en pie
that theory just doesn't hold water — esa teoría hace agua por todos lados
to pour o throw cold water over something — ponerle* trabas a algo
to test the water — tantear el terreno
water under the bridge: that's all water under the bridge eso ya es agua pasada; (before n) <bird, plant> acuático; water heater calentador m (de agua); water power energía f hidráulica; water pump bomba f hidráulica; water sports — deportes mpl acuáticos
2)a) ( urine) (frml & euph)to pass o make water — orinar, hacer* aguas (menores) (euf), hacer* de las aguas (Méx euf)
b) ( Med)water on the knee — derrame m sinovial
3) waters pla) (of sea, river) aguas fplto muddy the waters — enmarañar or enredar las cosas
still waters run deep — del agua mansa líbreme Dios, que de la brava me libro yo
b) ( at spa)c) ( amniotic fluid) aguas fplthe/her waters broke — rompió aguas, rompió la bolsa de aguas
II
1.
her eyes began to water — empezaron a llorarle los ojos or a saltársele las lágrimas
his mouth watered — se le hizo la boca agua, se le hizo agua la boca (AmL)
2.
vta) \<\<plant/garden/land\>\> regar*b) \<\<horse/cattle\>\> dar* de beber a, abrevarPhrasal Verbs: -
9 jungle
(a thick growth of trees and plants in tropical areas: the Amazon jungle; Tigers are found in the jungles of Asia; (also adjective) soldiers trained in jungle warfare.) selvajungle n selva / junglatr['ʤʌŋgəl]1 selva, junglajungle ['ʤʌŋgəl] n: jungla f, selva fn.• jungla s.f.• maraña s.f.• selva s.f.• yungla s.f.'dʒʌŋgəlcount & mass nouna) ( Geog) selva f, jungla fb) (confusion, tangle) maraña f, laberinto mc) ( hostile place) jungla f['dʒʌŋɡl]1. N1) selva f, jungla f ; (fig) maraña f, selva fthe law of the jungle — (fig) la ley de la selva
2) (Mus) jungle m, género de música de baile de ritmo acelerado2.CPD [animal, bird] de la selva, selvático; [law, life, sounds] de la selvajungle bunny N — (US) *** negrito(-a) * m / f
jungle gym N — armazón de barras para juegos infantiles
jungle warfare N — guerra f en la selva
* * *['dʒʌŋgəl]count & mass nouna) ( Geog) selva f, jungla fb) (confusion, tangle) maraña f, laberinto mc) ( hostile place) jungla f -
10 deforestación
deforestación sustantivo femenino deforestation
deforestación, desforestación sustantivo femenino deforestation: la deforestación de la Amazonia es un grave problema ecológico, the deforestation of the Amazon is a serious ecological problem ' deforestación' also found in these entries: Spanish: desforestación English: deforestation -
11 desforestación
deforestación, desforestación sustantivo femenino deforestation: la deforestación de la Amazonia es un grave problema ecológico, the deforestation of the Amazon is a serious ecological problem ' desforestación' also found in these entries: Spanish: deforestación -
12 upper
1. adjective(higher in position, rank etc: the upper floors of the building; He has a scar on his upper lip.) superior
2. noun((usually in plural) the part of a shoe above the sole: There's a crack in the upper.) pala
3. adverb(in the highest place or position: Thoughts of him were upper-most in her mind.) en lo más alto, en primer plano- get/have the upper hand of/over someone
- get/have the upper hand
upper adj superior / de arribatr['ʌpəSMALLr/SMALL]1 (position) superior2 (in geography) alto,-a1 (of shoe) pala\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get the upper hand llevar ventaja, llevar la delanterato be on one's uppers dated estar sin blanca, estar sin un durothe upper crust la flor y nataupper case caja altaupper class clase nombre femenino altaupper house cámara altaupper ['ʌpər] adj1) higher: superiorthe upper classes: las clases altas2) : alto (en geografía)the upper Mississippi: el alto Mississippiupper n: parte f superior (del calzado, etc.)adj.• superior adj.n.• pala s.f.• pala del calzado s.f.• superior s.m.
I 'ʌpər, 'ʌpə(r)adjective (before n)1)a) (spatially, numerically) superior; < lip> superior, de arribaupper age limit — límite m (máximo) de edad
b) (in rank, importance) <ranks/echelons> superior, más elevadothe upper chamber o upper house — ( Pol) la cámara alta
2) ( Geog) alto
II
1)b)to be on one's uppers — (colloq) estar* más pobre que las ratas
2) ( drug) (sl) anfeta f (arg)['ʌpǝ(r)]1. ADJhand 1., 11), reach 3., 2), stiff 1., 3)2) (in importance, rank) [echelons, ranks, caste] superior3) (on scale) [limit] máximo4) (in Geog names) alto2. N1) uppers [of shoe] pala fsing- be down on one's uppers2) * (=drug) anfeta * f3) (Dentistry) dentadura f postiza (superior)4) (US) (Rail) litera f de arriba3.CPDupper atmosphere N —
•
the upper atmosphere — la termosferaupper case N — (Typ) mayúsculas fpl
upper chamber N — (Pol) cámara f alta
the upper circle N — (Theat) la galería superior
upper class N —
Upper Egypt N — alto Egipto m
upper house N — (Pol) cámara f alta
upper middle class N — clase f media alta; (used as adjective) de la clase media alta
upper school N — cursos mpl superiores; (in names) instituto m de enseñanza media
upper sixth N — ≈ último curso m de bachillerato
she's in the upper sixth — ≈ está en el último curso de bachillerato
Upper Volta N — alto Volta m
* * *
I ['ʌpər, 'ʌpə(r)]adjective (before n)1)a) (spatially, numerically) superior; < lip> superior, de arribaupper age limit — límite m (máximo) de edad
b) (in rank, importance) <ranks/echelons> superior, más elevadothe upper chamber o upper house — ( Pol) la cámara alta
2) ( Geog) alto
II
1)b)to be on one's uppers — (colloq) estar* más pobre que las ratas
2) ( drug) (sl) anfeta f (arg) -
13 Rio
Del verbo reír: ( conjugate reír) \ \
río es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
rió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: reír río
reír ( conjugate reír) verbo intransitivo to laugh; verbo transitivo ‹gracia/chiste› to laugh at reírse verbo pronominal to laugh; ríose a carcajadas to guffaw; ríose DE algo/algn to laugh at sth/sb
río sustantivo masculino river; río abajo/arriba downstream/upstream; el Rrío de la Plata the River Plate
reír
I verbo intransitivo to laugh: me hace reír, he makes me laugh
echarse a reír, to burst out laughing
II vt to laugh at: no le rías las gracias al niño, don't humour the boy
río sustantivo masculino river
río abajo, downstream
río arriba, upstream Locuciones: de perdidos al río, as well be hanged for a sheep as for a lamb ' río' also found in these entries: Spanish: A - abajo - acabar - agitada - agitado - alguna - alguno - atravesar - brazo - cauce - caudal - caudalosa - caudaloso - correr - crecer - crecida - crecido - cuenca - curso - derivar - descenso - desembocar - desembocadura - deslizarse - desviar - discurrir - empeñarse - en - entre - lado - lecho - llegar - madre - margen - nacer - nacimiento - orilla - pasar - puerto - rápida - rápido - recoveco - regar - remontar - retener - revolverse - ribera - sanear - sangre - seca English: along - Amazon - bank - barrage - bass - bed - bend - border - bottom - bridge - burst - channel - compensatory - course - crayfish - cross - deepen - divide - downstream - drag - drift - effluent - elbow - embankment - empty - flood - flow - ford - fork - formidable - get across - go along - go over - how - in - join - lap - length - loop - mighty - mouth - narrow - navigate - overflow - reach - rise - rising - river - river-bed - riverboat['riːǝʊ]N = Rio de Janeiro -
14 Z
Z,
Z, z f (letra) Z, z 'Z' also found in these entries: Spanish: sesear - seseo - zeta English: ablaze - absenteeism - abuse - acclimatize - accuse - accusingly - acquisition - acquisitive - advertise - advertiser - advertising - advisable - advise - adviser - advisory - afters - agonizing - Algiers - altruism - always - amaze - amazing - Amazon - amenities - amortize - amuse - amusing - anaesthetize - analgesic - analyse - analysis - analyze - Andes - antagonism - antagonize - anti-Semitism - anticlockwise - antifreeze - Antilles - aphrodisiac - apologize - appease - appendix - appetizer - appetizing - applause - appraisal - appraise - apprise - Ariesz ziː, zed noun Z, z f[zed](US) [ˌziː] N (=letter) Z, z f* * *z [ziː, zed] noun Z, z f -
15 z
Z,
Z, z f (letra) Z, z 'Z' also found in these entries: Spanish: sesear - seseo - zeta English: ablaze - absenteeism - abuse - acclimatize - accuse - accusingly - acquisition - acquisitive - advertise - advertiser - advertising - advisable - advise - adviser - advisory - afters - agonizing - Algiers - altruism - always - amaze - amazing - Amazon - amenities - amortize - amuse - amusing - anaesthetize - analgesic - analyse - analysis - analyze - Andes - antagonism - antagonize - anti-Semitism - anticlockwise - antifreeze - Antilles - aphrodisiac - apologize - appease - appendix - appetizer - appetizing - applause - appraisal - appraise - apprise - Ariesz ziː, zed noun Z, z f[zed](US) [ˌziː] N (=letter) Z, z f* * *z [ziː, zed] noun Z, z f
См. также в других словарях:
The Amazon Trail — is an educational computer game created by MECC, which was later bought by The Learning Company. It was inspired by the popularity of The Oregon Trail , featuring the areas surrounding the Amazon River and some of its tributaries. The player is… … Wikipedia
The Amazon Temple Quest — infobox Book | name = The Amazon Temple Quest title orig = translator = image caption = author = Katherine Roberts illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = The Seven Fabulous Wonders genre = Fantasy novel… … Wikipedia
The Treasure of the Amazon — Filmdaten Deutscher Titel: Das Geheimnis der blauen Diamanten Originaltitel: El tesoro del amazones Produktionsland: Mexiko Erscheinungsjahr: 1985 Länge: 89 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Deforestation of the Amazon Rainforest — Timelapse of deforestation in the state of Rondonia in Brazil, from 2000 2010. The Amazon River flowing through the rainforest. The main sources of deforestation in the Amazo … Wikipedia
Survivor: The Amazon — Genre Reality television Winner Jenna Morasca (6 1) No. of episodes 14 No. of days … Wikipedia
Flight of the Amazon Queen — Infobox VG| title = Flight of the Amazon Queen developer = Interactive Binary Illusions publisher = Renegade Software designer = John Passfield Steve Stamatiadis engine = AMOS released = 1995 genre = Adventure modes = Single player ratings = ESRB … Wikipedia
Exploration of the Valley of the Amazon — is the book written by two young US Navy lieutenents William Lewis Herndon and Lardner Gibbon, whose orders were to report on the conditions in the Amazon region that they would traverse alone and traveling from the Pacific coast to the mouth of… … Wikipedia
Conan and the Amazon — cover of Conan and the Amazon … Wikipedia
Coordinator of Indigenous Organizations of the Amazon River Basin — COICA logo Coordinator of Indigenous Organizations of the Amazon River Basin (COICA) was founded in 1984 in Lima, Peru. This organization coordinates the following nine national Amazonian indigenous organizations: Asociación Interétnica de… … Wikipedia
Dreams of the Amazon — Genre Comedy drama Country United States Languages English … Wikipedia
Flight of the Amazon Queen — Flight of the Amazon Queen … Deutsch Wikipedia